A New Bohemia single


“A New Bohemia” cita a era curta e criativa dos “Bon-Bons”, agora esquecida. O glam rock trouxe vários tons de um raro colorido para arte pop nos 70 e os “Les Petites Bon-Bons” foram filhos desse tempo, mas esse tempo passou e com ele os bons momentos de brilho e prazer. O narrador tenta anestesiar sua angústia e desconexão, buscando revisitar esse passado, mas, ao mesmo tempo, ele manifesta o desejo de se reinventar e encontrar um novo destino, uma nova boemia, baseada num modo de vida artístico mais livre e fácil em um mundo que parece ter perdido a magia e os encantos do passado.

Toda essa nostalgia entoada e a doce melodia de fazer chorar os olhos carregam otimismo quando notamos que essa nova boemia não é um lugar único e inalcançável, mas uma busca possível por um pertencimento em todos os lugares sem perder a essência.

É um dos melhores singles da carreira dos Pet Shop Boys. No vídeo, tem no elenco a participação especial do ator britânico Russell Tovey. O single compartilha duas saudades: I’ve Got Plans (Involving You) e It’s Not A Crime, ambas escritas em 1982.

Em “I’ve Got Plans (Involving You)” alguém compartilha com um outro alguém, novo na cidade, muito mais do que um lugar para ficar.


I've got plans (involving you)


I don't know, I don't know why / Não sei, não sei porquê
Can't help it, I can't help it, i / Não consigo evitar, não consigo evitar, eu
I don't know, I don't know why / Não sei, não sei porquê
Can't help it, I can't help it / Não consigo evitar, não consigo evitar
 
Waiting every night / Esperando todas as noites
It's not the wind that makes me shiver / Não é o vento que me faz tremer
Looking left and right / Olhando para a esquerda e a direita
Have you got time to spare / Você tem tempo de sobra
I'm sorry to bother you / Desculpe incomodar
Have you got the time then / Você tem o tempo, então
I've got some to lose / Eu tenho alguns a perder
If you want some to share / Se você quiser alguns para compartilhar
 
'Cause I've got plans, involving you / Porque eu tenho planos, envolvendo você
Gotta put them into operation, just you wait and see / Tenho que colocá-los em operação, apenas espere e veja
I've got plans, involving you / Eu tenho planos, envolvendo você
Gotta put them into operation, just you wait and see / Tenho que colocá-los em operação, apenas espere e veja
 
I don't know, I don't know why / Não sei, não sei porquê
Can't help it, I can't help it, i / Não consigo evitar, não consigo evitar, eu
I don't know, I don't know why / Não sei, não sei porquê
Can't help it, I can't help it / Não consigo evitar, não consigo evitar
 
I can tell you're new to town / Eu posso dizer que você é novo na cidade
Have you found somewhere to live / Você encontrou um lugar para ficar
No, it's never very cheap / Não, nunca é muito barato
Unless you find somewhere to share / A menos que você encontre um lugar para compartilhar
Well, I'm sorry to bother to you / Bem, eu sinto muito por incomodar você
Have you got the time then / Você tem tempo, então
I've got some to lose / Eu tenho alguns a perder
If you want some to share / Se você quiser alguns para compartilhar
 
'Cause I've got plans, involving you / Porque eu tenho planos, envolvendo você
Gotta put them into operation, just you wait and see / Tenho que colocá-los em operação, apenas espere e veja
I've got plans, involving you / Eu tenho planos, envolvendo você
Gotta put them into operation, just you wait and see / Tenho que colocá-los em operação, apenas espere e veja
 
Do you wanna watch a film, do you wanna see the show? / Queres ver um filme, queres ver um show?
I know that you can't wait when you should go / Eu sei que você não pode esperar quando deveria ir
If you wanna eat, that's what we'll do / Se você quer comer, é isso que vamos fazer
Try a little place, with a table for two / Tente um lugar pequeno com uma mesa para dois
Step inside, meet the team / Entre, conheça a turma
Sparkle, Smile, Amari, Tim / Sparkle, Smile, Amari, Tim
I'll introduce you to all the mob / Vou apresentá-lo para todo o grupo
Pull you a drink and whine to a drop / Puxe uma bebida para você e lamente por uma gota
 
'Cause I've got plans, involving you / Porque eu tenho planos, envolvendo você
Gotta put them into operation, just you wait and see / Tenho que colocá-los em operação, apenas espere e veja
I've got plans, involving you / Eu tenho planos, envolvendo você
Gotta put them into operation, just you wait and see / Tenho que colocá-los em operação, apenas espere e veja
 
I've got plans, involving you / Eu tenho planos, envolvendo você
Gotta put them into operation, just you wait and see / Tenho que colocá-los em operação, apenas espere e veja
I've got plans, involving you / Eu tenho planos, envolvendo você
Gotta put them into operation, just you wait and see / Tenho que colocá-los em operação, apenas espere e veja
 
I'll wait, just you wait and see / Eu vou esperar, apenas espere e veja
I'll wait, just you wait and see / Eu vou esperar, apenas espere e veja

I don't know, I don't know why / Não sei, não sei porquê
Can't help it, I can't help it / Não consigo evitar, não consigo evitar