Feel (Nonetheless)

 




 I would never let you down / Eu nunca vou te deixar
 I will wait / Eu vou esperar

All those stories you told / Todas aquelas histórias que você contou
Conjure crimson and gold / Conjuram carmim e dourado
And I'd like to hear more / E eu gostaria de ouvir mais
As the stories unfold / Enquanto as histórias se desenrolam
I'm on my way / Eu estou a caminho
I'm here at the station / Estou aqui na estação
 
Catch a train then a bus / Apanho um trem, depois um ônibus
Well I've got it all sussed / Bem, eu tenho tudo planejado
Wait, they unlock the doors / Espere, eles destrancaram as portas
There's so much to discuss / Há tanta coisa para discutir
When you see a friend / Quando você vê um amigo
Who's been sent away / Que foi mandado embora
 
Sometimes a look / Às vezes, um olhar
Speaks more than you say / Fala mais do que você quer dizer
 
You make me feel like / Você me faz sentir como
Nobody else can / Ninguém mais pode
You make me feel like / Você me faz sentir como
Nobody else's man / O homem de mais ninguém
 
I would never let you down / Eu nunca vou te deixar
I will wait / Eu vou esperar
 
Through the gate when you leave / Através do portão, quando você sair,
There's a fresh winter breeze / Há uma brisa fresca de inverno
On the terrace it feels / No terraço, parece
Like a Rossetti frieze / Um friso de Rossetti
The ghost of a man / O fantasma de um homem
Who's lost in a rapture / Que está perdido em um êxtase
 
I'm counting the days / Estou contando os dias
Till you get away / Até você sair
 
You make me feel like / Você me faz sentir como
Nobody else can / Ninguém mais pode
You make me feel like / Você me faz sentir como
Nobody else's man / O homem de mais ninguém
 
You make me feel like / Você me faz sentir como
You make me feel like / Você me faz sentir como
Nobody else can / Ninguém mais pode
Nobody else can / Ninguém mais pode
 
Then outside there's the Moon / Então, lá fora está a lua
It's so high and too soon / Tão alta e cedo demais
If you sang me a song / Se você cantasse uma música
I'd accompany the tune / Eu acompanharia a melodia
I'm counting the days / Estou contando os dias
Till you get away / Até você sair
 
Sometimes a look / Às vezes, um olhar
Speaks more than you say / Fala mais do que você quer diz
 
You make me feel like / Você me faz sentir como
Nobody else can / Ninguém mais pode
 
You make me feel like / Você me faz sentir como
Nobody else can / Ninguém mais pode
 
You make me feel like / Você me faz sentir como
Nobody else can / Ninguém mais pode
 
You make me feel like / Você me faz sentir como
Nobody else's man / O homem de mais ninguém
 
I would never let you down / Eu nunca vou te deixar 
I will wait / Eu vou esperar