Results (1989)

 

Em setembro de 1989, Liza Minnelli lançava um sucesso comercial e de crítica, “Results”, um álbum pop educado, produzido pelos Pet Shop Boys. Os Pethead’s devem ouvir o álbum sem hesitar, os Pet Shop Boys estão em todo álbum. Podemos ouvir a Liza solta, flutuando quase opericamente sobre o ar fresco dos sintetizadores. Devo destacar, “Tonight Is Forever" e a jazzística "I Can't Say Goodnight" como fenomenais.

Liza está deslumbrante no vídeo "So Sorry, I Said" (1989).




If this is a ghetto/ Se isso é um ghetto
I’m in it with you/ Estou com você
If it’s just a prison/ Se é apenas uma prisão
I’m locked in it too/ Também estou presa
I tried to leave you/ Eu tentei te deixar
but after all that you had said/ Mas depois de tudo que você disse
I went to pieces/ Fiquei em pedaços
When I should have shouted and screamed/ Quando eu deveria ter berrado e gritado
Instead/ Em vez disso
So sorry, I said/ Sinto muito, eu disse
 
Your powers of persuasion/ Seus poderes de persuasão
Those quizzical eyes/ Seus olhares curiosos
Have tired and tied me/ Cansaram e me amarraram
With innocent guile/ Com uma astúcia inocente
I meant to walk out/ Eu pretendia ir embora
After all the tears we’d shed/ Depois de todas as lágrimas que derramamos
I should have stalked out/ Eu deveria ter saído correndo
Gone and painted the town bright red/ E pintado toda a cidade de vermelho
Instead/ Em vez disso
So sorry, I said/ Sinto muito, eu disse
 
How tough it gets/ Como é difícil
Don’t talk to me about it/ Não fale comigo sobre isso
To pay off your debts/ Para saldar suas dívidas
I worked on overtime/ Eu trabalhei horas extras
And you say you’ve never believed in luck/ E você diz que nunca acreditou em sorte
 
If you need a reason/ Se você precisar de um motivo
Consider me mad/ Considere-me louca
An old retainer/ Uma velha servidora
Loyal and sad/ Leal e triste
I bought my freedom/ Eu comprei minha liberdade
After all that we have shared/ Depois de tudo que compartilhamos
I couldn’t leave you/ Eu não poderia te deixar
Think of the skins I’d have to shed/ Pense nas capas que eu teria que tirar
Instead/ Em vez disso
So sorry, I said/ Sinto muito, eu disse
 
So sorry, I said/ Sinto muito, eu disse
So sorry, I said/ Sinto muito, eu disse