Was it worth it? YES!


Arte's Music Planet 2002 - Pet Shop Boys (Was It Worth It?)


Well I don’t know why/ Bem, eu não sei por que
I was dreaming about you/ Eu estava sonhando com você
But I do know that/ Mas sei que
I was dancing without you/ Eu estava dançando sem você
Then you smiled/ Então, você sorriu
And I was lost/ E eu estava perdido
You fall in love/ Você se apaixona
Why count the cost?/ Por que avaliar os custos?

All I gave to you/ Tudo o que ofereci a você
All you made me do/ Tudo o que me obrigou a fazer
I react when I hear people ask/ Eu reajo quando ouço as pessoas perguntarem:

Was it worth it?/ Valeu a pena?
Yes it’s worth living for/ Sim, vale a pena viver
Was it worth it? Valeu a pena?
Yes it’s worth giving more/ Sim, vale a pena doar-se mais

If I’d had my way/ Se eu tivesse feito do meu jeito 
This would have happened much sooner/ Isso teria acontecido muito antes
But until that day/ Mas até aquele dia
It was only a rumour/ Era apenas um rumor
All at once/ De uma só vez
You changed my life/ Você mudou minha vida
And led me into paradise / E me levou ao paraíso
Where I had to do what I wanted to/ Onde eu podia fazer o que eu quisesse
I react when I hear people ask/ Eu reajo quando ouço as pessoas perguntarem:

Was it worth it?/ Valeu a pena?
Yes it’s worth living for/ Sim, vale a pena viver
Was it worth it? Valeu a pena?
Yes it’s worth giving more/ Sim, vale a pena doar-se mais

I reserve/ Eu me reservo
The right to live/ O direito de viver
My life this way/ A vida da minha maneira
And I don’t give a damn when/ E não dou a mínima quando
I hear people say/ Eu ouço as pessoas dizerem que
I’ll pay the price that others pay/ Eu pagarei o preço que os outros pagam

Was it worth it?/ Valeu a pena?
Yes it’s worth living for/ Sim, vale a pena viver
Was it worth it? Valeu a pena?
Yes it’s worth giving more/ Sim, vale a pena doar-se mais

Was it worth it?/ Valeu a pena?
Yes it’s worth living for/ Sim, vale a pena viver
Was it worth it? Valeu a pena?
Yes it’s worth giving more/ Sim, vale a pena doar-se mais

And it’s worth it/ E vale a pena