You Only Tell Me You Love Me When You're Drunk (2000)

 


What a performance tonight / Qual a performance esta noite

Should I react or turn off The light?  / Devo reagir ou apagar a luz?

Looks like you're picking a fight / Parece que você está buscando uma briga

In a blurring of wrong and right / Em um conflito de certo e errado

But how your mood changes / Mas como o seu humor muda!

You're a devil, now an angel / Antes um demônio, agora um anjo

Suddenly subtle and solemn /  De repente sutil, solene

And silent as a monk  / E silencioso como um monge

You only tell me you love me when you're drunk / Você só diz que me ama quando você está bêbado

It's better than nothing / É melhor do que nada

I suppose / Eu suponho

Some doors have opened / Algumas portas se abriram

Others closed  / Outras se fecharam

But I couldn't see you exposed / Mas eu não podia vê-lo exposto

To the horrors behind some of those / Aos horrores por trás de algumas delas

 Somebody said: Listen / Alguém disse: escute!

Don't you know, what you're missing? / Você não sabe o que te falta?

You should be kissing him / Você deveria estar beijando-o

Instead of dissing him like a punk / Em vez de zombar dele como de costume 

But you only tell me you love me when you're drunk / Mas, você só diz que me ama quando você está bêbado

You only tell me you love me when you're drunk / Você só diz que me ama quando você está bêbado

 All of my friends keep asking me why, oh, why / Todos os meus amigos continuam perguntando, oh por quê?

Do you not say goodbye? / Você não diz adeus?

If you don't even try  / Se você não tentar

You'll be sunk  / Você irá se complicar

'Cause you only tell me you love me when you're drunk / Porque você só me diz que me ama quando está bêbado

 What's the meaning / O que significa

When you speak with so much feeling? / Quando você fala com tanto sentimento?

Is it over when you're sober? / Isso acaba quando você está sóbrio?

Am I junk? / Eu sou uma droga?

You only tell me you love me when you're drunk / Você só me diz que me ama quando está bêbado

You only tell me you love me when you're drunk / Você só me diz que me ama quando está bêbado